忍者ブログ
ひとりごと メモ帳がわり スペイン語のレベルは中級レベル。 教科書みたく正しいことばかり書いてあるとは限りませんので注意。
[202]  [201]  [200]  [199]  [198]  [197]  [196]  [195]  [194]  [193]  [192
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

『中学英語でココまで話せる』(The Japan Times)より

助動詞や進行形を使いこなせると、いきいきとした英語になる。


I will go doing~
「よし~するぞ」とその場で決めたことを表わす

I go doing~
いつも~することにしている。現在形。


have the habit of doing
(無意識に)~する癖がある

have the custom of doing
慣習、風習がある


What time will the last flight for Boston leave?
(いつもと違う)ボストン行きの飛行機は何時に飛びますか?

What time does the last flight for Boston leave?
(いつもは)ボストン行きの飛行機は何時に飛びますか?
未来のことは必ずwillではない。


Some people in those days thought that the earth revolved around the sun.

Some people in those days thought that the earth revolves around the sun.
心理や一般法則を述べる動詞は時制の一致を受けない。原形を使う。


I usually eat Japanese food, so I have the steak for a change,

I usually eat Japanese food, so I will have the steak for a change,
「よし~しよう」とその場で決めたことはI'llで表わす。

By the way, are you hooked up to internet?

By the way, are you hooked up to internet?
ところで、インターネットはやっていますか?
「接続してある状態にあるか」
下は、接続作業の真っ最中という意味。
is being married も一時的に結婚しているという意味になる。
「ている」は現在形で表わす。

My husband is living in Sapporo, 夫は札幌に住んでいる
My husband lives in Sapporo,   夫は札幌に住んでいる
but he is coming back to Osaka next spring for the first time in three years.
*for the first time in ~ぶりに
単身赴任のように一時的な状態は進行形で表わす。進行形は次に何か起こりそうなわくわく感、ドキドキ感を表わす。butの後でその内容を表わす。

He usually talks about others behind their backs.
He is always talking about others behind their backs.
He is really a nuisance, isn't he?
「いつも~ばかり」で困った奴→進行形+always
上のは「日常~する」「~するのがその人の性格・属性である」ということになる。

When I was taking a bath, the telephone rang.
I was taking a bath when the telephone rang.
*taking the bath だと「風呂桶を持って行こうとしている」

この問題に関しては誤解が非常に多い。その原因は「when S+V」を「~するとき」と覚えていることにある。
こう覚えていいのはwhenの後が進行形でない場合である。たとえば、「日本では風呂に入る時には、湯ぶねに入る前にまず体を洗いなさい」ならWhen you take a bath in Japan, you shold wash yourself first before getting into the tub.でwhenの後の動詞takeは現在形である。
「~していた」→過去進行形の文+when+過去形の文。
が公式である。「進行形」の意味の基本である「わくわく・どきどき」の予感が「~していたら」の部分に相当し、「その時何が起こったかを」whenに続く部分で表現する。
上の文だと、「ぼくが風呂に入る時間を知っていて、その時間を見計らってわざわざ電話をしてきた」という意味の英文になる。この文を「お風呂に入っていた時(その最中に)電話が鳴った」という意味にしたいのなら、When、をWhileにし、While I was talking...とする。

「~していると...」は、「過去進行形の文+when+過去形の文」で表わす。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新CM
[05/24 ハタ坊]
[05/24 ハタ坊]
[05/02 アクア]
[04/26 annonymous]
[04/25 ハタ坊]
最新TB
プロフィール
HN:
ハタ坊
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析
Copyright © ハタ坊の巣床 All Rights Reserved.
Designed by 10p
Powered by Ninja Blog

忍者ブログ [PR]