忍者ブログ
ひとりごと メモ帳がわり スペイン語のレベルは中級レベル。 教科書みたく正しいことばかり書いてあるとは限りませんので注意。
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


現在完了と副詞

過去を表す副詞といっしょに使えない

x My cousin has come back from Africa yesterday.
o My cousin came back from Africa yesterday.

x He has had an accident some days ago.
o He had an accident some days ago.

just now
通常は、文末に置いて過去時制といっしょに使われるが、
文中に置いて現在完了とも使われる。
He left the room just now.
I have just now read the book.

today
today, this summer などは、まだその時期が過ぎてないなら現在完了といっしょに使える。
I haven’t read today's paper yet this morning. (午前に言う場合)
I didn't read today's paper this morning. (午後に言う場合) yet は使えない

ever
通常は現在完了といっしょに使うが、過去時制と使うこともある。
Did you ever see ...?
ちなみに、現在完了は、過去のある特定の期間中の経験を表すことはできない。過去時制を使う。
Did you ever see a koala, while you were in Australia?

when の疑問文
現在完了は使えない。
x When has the war broken out?
o When did the war break out?

PR

現在完了は現在と繋がりのある過去の事柄を、過去時制は現在から切り離された単なる過去の事柄を表す。
そもそも、完了(相)と過去(時制)は全く別のないようなのだが・・・。


My brother went to Hakone Yesterday.
兄は箱根に昨日行った

My brother has gone to Hakone.
兄は箱根に行ってここにはいない

My brother has been to Hakone.
兄は箱根に行って戻っている (経験)

We have signed a contqact for construction work.
(その契約は今も有効)

We signed a contact for construction work.
(過去の出来事)


Have you visited the exhibition?
「展覧会は今もまだ開かれている」という意味を含む

Did you visit the exhibition?
「展覧会は終わっている」という意味を含む

ジャック・バウアーが美容院に行って髪を切ってもらう設定。

下の英文はアメリカ人から添削ずみ。


Jack : "..."

Beautician: ”Welcome! Would you like a haircut today? Or a perm?

Jack : "Yeah, a cut please..."

Beautician: "May I ask you about shampoo? / How about shampoo? (more natural)"

Jack"No thanks."

Beautician:  "Okay, please write your name here."

(He was sure to write a fake name. He wrote James.)

Beautician:  "Please leave your valuables with us, the jackette and the bag..."

Jack"That's alright. ...I'll hold on to this."

(10 minutes later)

Beautician:  "Alright, Mr.James, right this way please."

Beautician:  "How do you want your bangs cut?"
Jack"Ah, just trim the end part." / "Ahh, the same style as it was before would be great."

(Then the beautician skillfully cut his hair.)

Beautician:  "Sir, how do you want the sideburns?"

Jack :  Don't make them trimmed much.

(His cell phone rang, when one sideburn was done.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


ジャック 「・・・」

美容師(し)「いらっしゃいませ!今日はカットですか?パーマですか?」

ジャック 「ああ、カットで・・・。」

美容師  「シャンプーはいかがなさいますか?」

ジャック 「いや、結構(けっこう)だ。」

美容師  「ではお名前(なまえ)をこちらに。」
(もちろんウソの名前を書くジャック。Jamesと書いた。) 

美容師  「お荷物(おにもつ)をお預かりいたします。上着(うわぎ)とそちらのバッグを・・・」

ジャック 「いや、いいんだ。これは俺が持っている。」

(10分後)

美容師  「ではJames様、こちらへどうぞ。」

美容師  「前髪(まえがみ)はどのぐらい切りますか?」

ジャック 「ああ、毛先(けさき)をそろえる程度(ていど)で頼む(たのむ)。」

(てぎわよく、髪を切る美容師。)

美容師  「お客様(おきゃくさま)、もみ上げはいかがなさいますか?」

ジャック 「残してくれ。」

(片方のもみ上げを切り終わった時だった。携帯が鳴った。)

-以上-



<words>
holidays 休日(仕事のoff 日)
vacation クリスマス休暇やお盆などのまとまった大型連休

Mr./Ms.+ファーストネームは極稀。Mr. Kenji とか言わない。
Mr./Ms.+ラストネームが通常。Mr. Yamada.

Beauty salon (米)
普通、女性が行くところ。髪や爪や顔の手入れをするところ。
beautitian がいるところ。

Hair salon (米)
男性と女性どちらも利用するところ。
(Hair) Stylist がいるところ。

アメリカ人より
『中学英語でココまで話せる』(The Japan Times)より

助動詞や進行形を使いこなせると、いきいきとした英語になる。


I will go doing~
「よし~するぞ」とその場で決めたことを表わす

I go doing~
いつも~することにしている。現在形。


have the habit of doing
(無意識に)~する癖がある

have the custom of doing
慣習、風習がある


What time will the last flight for Boston leave?
(いつもと違う)ボストン行きの飛行機は何時に飛びますか?

What time does the last flight for Boston leave?
(いつもは)ボストン行きの飛行機は何時に飛びますか?
未来のことは必ずwillではない。


Some people in those days thought that the earth revolved around the sun.

Some people in those days thought that the earth revolves around the sun.
心理や一般法則を述べる動詞は時制の一致を受けない。原形を使う。


I usually eat Japanese food, so I have the steak for a change,

I usually eat Japanese food, so I will have the steak for a change,
「よし~しよう」とその場で決めたことはI'llで表わす。

By the way, are you hooked up to internet?

By the way, are you hooked up to internet?
ところで、インターネットはやっていますか?
「接続してある状態にあるか」
下は、接続作業の真っ最中という意味。
is being married も一時的に結婚しているという意味になる。
「ている」は現在形で表わす。

My husband is living in Sapporo, 夫は札幌に住んでいる
My husband lives in Sapporo,   夫は札幌に住んでいる
but he is coming back to Osaka next spring for the first time in three years.
*for the first time in ~ぶりに
単身赴任のように一時的な状態は進行形で表わす。進行形は次に何か起こりそうなわくわく感、ドキドキ感を表わす。butの後でその内容を表わす。

He usually talks about others behind their backs.
He is always talking about others behind their backs.
He is really a nuisance, isn't he?
「いつも~ばかり」で困った奴→進行形+always
上のは「日常~する」「~するのがその人の性格・属性である」ということになる。

When I was taking a bath, the telephone rang.
I was taking a bath when the telephone rang.
*taking the bath だと「風呂桶を持って行こうとしている」

この問題に関しては誤解が非常に多い。その原因は「when S+V」を「~するとき」と覚えていることにある。
こう覚えていいのはwhenの後が進行形でない場合である。たとえば、「日本では風呂に入る時には、湯ぶねに入る前にまず体を洗いなさい」ならWhen you take a bath in Japan, you shold wash yourself first before getting into the tub.でwhenの後の動詞takeは現在形である。
「~していた」→過去進行形の文+when+過去形の文。
が公式である。「進行形」の意味の基本である「わくわく・どきどき」の予感が「~していたら」の部分に相当し、「その時何が起こったかを」whenに続く部分で表現する。
上の文だと、「ぼくが風呂に入る時間を知っていて、その時間を見計らってわざわざ電話をしてきた」という意味の英文になる。この文を「お風呂に入っていた時(その最中に)電話が鳴った」という意味にしたいのなら、When、をWhileにし、While I was talking...とする。

「~していると...」は、「過去進行形の文+when+過去形の文」で表わす。
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フリーエリア
最新CM
[05/24 ハタ坊]
[05/24 ハタ坊]
[05/02 アクア]
[04/26 annonymous]
[04/25 ハタ坊]
最新TB
プロフィール
HN:
ハタ坊
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析
Copyright © ハタ坊の巣床 All Rights Reserved.
Designed by 10p
Powered by Ninja Blog

忍者ブログ [PR]