忍者ブログ
ひとりごと メモ帳がわり スペイン語のレベルは中級レベル。 教科書みたく正しいことばかり書いてあるとは限りませんので注意。
[85]  [84]  [83]  [82]  [81]  [80]  [79]  [78]  [77]  [76]  [75
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

スペイン語の代名詞の目的格は3人称で混乱を起こしやすい。
1人称と2人称は直接目的語も間接目的語も形が同じだし、指す対象が分かりやすいので混乱しない。


直接目的語

me / nos
te / vos
-------------
lo / los 男性、物、事
le / les  男性、物、事  leísmo アカデミアが使用を認めている。
la / las 女性、物、事


間接目的語

me / nos
te / vos
-------------
le / les 男性・女性(人)
la / las  女性(人) laísmo  アカデミアは認めてないが、一部地域で使われる
lo / los  男性(人) loísmo  アカデミアは認めてないが、一部地域で使われる。アルゼンチン


つまり、

leísmo 3人称間接目的語le、lesを直接目的語として使用すること。
laísmo 3人称直接目的語la、lasを間接目的語として使用すること。
loísmo 3人称直接目的語lo、losを間接目的語として使用すること。

南山大学  スペイン・ラテンアメリカ学科
www.nanzan-u.ac.jp/~ktaka/bumpou/tergra_l.htm

ということ。








PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新CM
[05/24 ハタ坊]
[05/24 ハタ坊]
[05/02 アクア]
[04/26 annonymous]
[04/25 ハタ坊]
最新TB
プロフィール
HN:
ハタ坊
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析
Copyright © ハタ坊の巣床 All Rights Reserved.
Designed by 10p
Powered by Ninja Blog

忍者ブログ [PR]