×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
命令 Imperativo
スペイン語の命令法imperativoは、命令、依頼、懇願、祈願を含んでいる。
命令には肯定命令と否定命令がある。
一人称複数の場合は、「~しよう」という勧誘の意味になる。
肯定命令
correr 走る
----- / (corramos)
corre / corrad
(corra) / (corran)
一人称複数、三人称単数・複数の命令形は接続法を使う。ir だけ例外でvamosを使う。
二人称単数への命令形は直説法現在の三人称単数を使う。
二人称複数への命令形(文語)は不定詞の -r を -d に変えて使う。
二人称複数への命令形(口語)は不定詞を使う。
目的格の代名詞と用いられるときには、動詞の後にくっ付く。
命令形+間接目的語+直接目的語の順になる。
その場合、アクセントの位置と記号に注意する。動詞部分の後ろから2番目の音節にアクセントが維持される。結合によってアクセントが変わらないように記号が付く。下のdecirの例の違いをチェック。
例)
¡Dímelo! ディメロ! それ言ってよ!
¡Dime! ディメ! 言って!
¡Cuénmelo! クエンタメロ! それ話してよ!
¡Dámelo! ダメロ! それよこせ!
¡Póntela! ポンテラ! それ着なさい!
¡Bájame! バハメ! 下ろして!
¡Suértame! スエルタメ! 離して!
不規則動詞 venir 来る
----- / (vengamos)
ven / venid
(venga) / (vengan)
他にも、decir, haber, haver, ir, poner, salir, ser, satisfacer, tener, valer, yacer,などがある。
否定命令
----- / no vengamos
no vengas / no vengais
no venga / no vengan
接続法現在を用いる
目的格人称代名詞は肯定命令みたく動詞とくっ付かないので簡単である。
再帰動詞の命令
再帰代名詞は語尾に付く。
一人称複数は -s を除いて -nos を付け、二人称複数は -d を除いて os を付ける。
他の命令表現
1. 直説法現在
2. 直説法未来
3. ¡Que + 接続法現在! 願望 「~しませんか」。勧誘 「~しよう」。
4. ¡Vamos a 不定詞! 勧誘 「~しよう」。
5. ¡不定詞!
6. ¡A +不定詞!
ただし、現代での会話では接続法は使われないとのこと。
en el español medieval y clásico era, alternando con vayamos, forma de primera persona del plural del presente de subjuntivo
3が使われる。
このフォーラムで論じている
forum.wordreference.com/showthread.php
スペイン語の命令法imperativoは、命令、依頼、懇願、祈願を含んでいる。
命令には肯定命令と否定命令がある。
一人称複数の場合は、「~しよう」という勧誘の意味になる。
肯定命令
correr 走る
----- / (corramos)
corre / corrad
(corra) / (corran)
一人称複数、三人称単数・複数の命令形は接続法を使う。ir だけ例外でvamosを使う。
二人称単数への命令形は直説法現在の三人称単数を使う。
二人称複数への命令形(文語)は不定詞の -r を -d に変えて使う。
二人称複数への命令形(口語)は不定詞を使う。
目的格の代名詞と用いられるときには、動詞の後にくっ付く。
命令形+間接目的語+直接目的語の順になる。
その場合、アクセントの位置と記号に注意する。動詞部分の後ろから2番目の音節にアクセントが維持される。結合によってアクセントが変わらないように記号が付く。下のdecirの例の違いをチェック。
例)
¡Dímelo! ディメロ! それ言ってよ!
¡Dime! ディメ! 言って!
¡Cuénmelo! クエンタメロ! それ話してよ!
¡Dámelo! ダメロ! それよこせ!
¡Póntela! ポンテラ! それ着なさい!
¡Bájame! バハメ! 下ろして!
¡Suértame! スエルタメ! 離して!
不規則動詞 venir 来る
----- / (vengamos)
ven / venid
(venga) / (vengan)
他にも、decir, haber, haver, ir, poner, salir, ser, satisfacer, tener, valer, yacer,などがある。
否定命令
----- / no vengamos
no vengas / no vengais
no venga / no vengan
接続法現在を用いる
目的格人称代名詞は肯定命令みたく動詞とくっ付かないので簡単である。
再帰動詞の命令
再帰代名詞は語尾に付く。
一人称複数は -s を除いて -nos を付け、二人称複数は -d を除いて os を付ける。
他の命令表現
1. 直説法現在
2. 直説法未来
3. ¡Que + 接続法現在! 願望 「~しませんか」。勧誘 「~しよう」。
4. ¡Vamos a 不定詞! 勧誘 「~しよう」。
5. ¡不定詞!
6. ¡A +不定詞!
ただし、現代での会話では接続法は使われないとのこと。
en el español medieval y clásico era, alternando con vayamos, forma de primera persona del plural del presente de subjuntivo
3が使われる。
このフォーラムで論じている
forum.wordreference.com/showthread.php
PR
この記事にコメントする